|
|
| bhe non penso che sia una cosa semplice. Bisognerebbe metterci una scaletta sotto (il che non θ difficile, basta mettersi lμ e tradurre le parole, anche in gruppo). Non sarebbe male poterlo leggere anche in italiano, almeno cosμ anche chi non sa bene l'inglese puς goderselo nella sua lingua XD
|
| |